FOLIA
literary journal
In Memorem
Lawson Lin
To the terrible, up to no good, long-haired T.S. Eliot
Who helped me write this poem
I.
Rise to the highest reaches of the cathedral stairs
Below those gentle arches, atop her spacious dome
Push through coupling tourists held captive
By the sweet vibrations of a casual duet
A Seraph playing violin in her sundress,
And that fellow in linen, stringing the cello
Pulling the masses in circles on the classics
Of popular songs:
My heart will go on, and on, and on
Retreat to an edge as the serenades fade
Beneath the watch of solemn angels,
Carved hands covering— weeping faces
Lie, supine, as relief over a sarcophagus
Borrow the warmth of sun-soaked stones
Dream, divine, and watch flush-cheeked Loxias
Sorrowful, slouching atop his dusky divan—
Stretching shadows beneath a veil of vermillion
Painting the patterned piazza, gilding the glass galleries,
Casting a pale city, crimson, in mournful visions.
Under the sunset, atop the cathedral, looming over Milan
Think to yourself, as you can’t help it:
“This European extravaganza is
Nothing but a scouting mission.
Fingers crossed, in a few years
I’ll take her here. Also, to those
Roman ruins beneath that
Library in Bologna, There—
We are sure to lose an afternoon.
And that little islet by the
North of Spain. Together,
The prickly ferns shall bring
No Pain. Nor anything else
For that matter. Together, we
Can carpool to Istanbul, besides
The isthmus. On the….”
Go on, and on, and on
II.
Sing, O muse, my broken record
Of her, again, and then over, once more:
If I get no peace in the world of the waking
You shall have none in the realms of sleep
How the idle remarks strike true now
The ones you let loose at my incessant probing
After you illuminated the once-concealed
Pale green shade of your skin tone
​
Green, was the girl who walks my dream
Greenie. Meanie. Green. Around the gills. Green Arrow.
Haunt me all you like; I will never let go
Of the stone fruits flowered by a slip of your lip
I suppose I was fortunate to have been
So clever; before I was shot full of arrows
​
I’m never hear the end of it
You’re going to put it—
On my tombstones… Or something.
Well, I can’t help being a bit exasperating
When your peeved smiles proved so exhilarating
So, I guess the last lingering leaves of summer
And the olive tint on my bicycle
Are coloured by your shadow now
Just as deep grooves ridging tree trunks
Or pollen staining the fluff of bumble bees.
​
I’m never going to hear—
the End of it.
I’m not a very together person, I think
Why should a confession that levels us
Equals; lower your eyes in shame?
You should sing! While I write out our folie a deux
Or do you maybe not wish to
Strain a part in a tired sequel?
​
If I don’t… Take Care
Then the ends get dead, and I’ll have to
Chop Them Off
​
Our fragile, rocky cove left no grounds
For fantasies, nor a hundred indecisions
Let us go then, you and I
To dream alone, up in the clouds
Calling your name through a light fog
​
If hair length is any indicator of poetic aptitude
Then I should be the next T.S. Eliot!
Alas, I am terrible at poetry
How could you be terrible in poetry
When all your pieces inspire such artistry?
Filling the blanks between each word
Perfuming every page in what could be—Hyacinth
Defining all passages in your meaning!
​
So mastered by—
Beautiful fragments shored against ruin
​
Stand—Stand on the highest pavement of the stair
With your arms full of flowers, and the light on your hair
La Figlia Che Piange
Don’t cry, don’t cry, O please don’t cry
​
I don’t even know if you ever really read Eliot
Every day, fine details flake away from your face
As I lose you… Little by little… Over, then Again
(Sing! Sing. Sing of—)
O quam te memorem? Virgo…
III.
You pierced me through. A year ago, or was it two?
Spearing me stuck on these hallowed wastes
Where the fruits do not grow
All things will pass, and this too shall mend
So, it is I who hold onto your run-through shaft
Wounds squeezing; viscera tethering on
By my blood, your gift dug deep and grew roots
I, her fertile soil; memory mixing with desire
Do not presume me a man drained or hollow
For when itinerant thoughts and what remains
Are fed through thorny stems thirsting for libations
Blooming: Haunting Flowers.
Boughs burst gently
Branching brambles bewilder
I hear no voice of thunder—
And feel no relief of rain.
​
Half-awake, blurry, on a wintery morning
Fresh sunbeams seeped through vine-crept windows
To weave her shadow, spinning softly from a spindle of radiance
Arraying ashes: in a gown of gold on the hems she sewed
Her arms full of flowers and the light—Weaving Her Hair
When visited by such gentle hauntings
I am filled with sorrowful revelations
And a passing understanding of—
Loxias’ pitiful brilliance.
Resigning a smile, I think to myself:
“There are surely worse hells,
For even better… or the best of men.”
Lawson Lin was most likely named after a Japanese grocery store chain by his kindergarten English teacher back in Dalian, China. Following the same bizarre vein, he finds himself on the edges of many liminal experiences, such as navigating migration and neurodiversity. His passions are cats, cooking, and cycling. He is new to poetry and enjoys it as a bridge to places of phantasmal familiarity.